J'adore ceset.. Si elle était à un match de football de l'Université du Texas ... elle serait en disant "Hook im cornes" [Texas cornes] ... cependant ... ailleurs est a un sens différent ... et ma réponse à elle serait.. Oui! Oui! Oui!Merci beaucoupAlyssiait may not translate the same- soI love theseand.. were she at a University of Texas football game... she would be saying 'Hook im horns' [Texas Long Horns]... however... elsewhere is does have a different meaning... and my answer to her would be .. yes ! yes! yes!Thanks so very muchAlyssia